Everyplace Synchronization Server

Preparación para la instalación de los adaptadores


La instalación de Synchronization Server crea una configuración básica para cada adaptador PIM (Adaptador Lotus Domino, Adaptador Microsoft Exchange 2000 y Adaptador Microsoft Exchange 5.5) que decida instalar. Esta configuración básica incluye un servidor de fondo y el ID y la contraseña de administrador para acceder a ese servidor.

Puede añadir más servidores después de instalar Synchronization Server, pero todos los servidores que se utilicen con un determinado adaptador deben utilizar el mismo ID y contraseña de administrador. Póngase en contacto con los administradores de los servidores de fondo para obtener de antemano los ID y las contraseñas para cada tipo de servidor.

Este tema se divide a su vez en los siguientes subtemas:

Nota: Los adaptadores de Synchronization Server no puede comunicar correctamente con las bases de datos de fondo si Lotus Domino y Microsoft Exchange 5.5 Server o Microsoft Exchange 2000 Server residen en el mismo sistema principal.

Preparación para la instalación del Adaptador Lotus Domino

El Adaptador Lotus Domino requiere un ID y una contraseña de Lotus Notes con acceso a todas las bases de datos Lotus Domino que se han de sincronizar a través de Synchronization Server. El ID de administrador del adaptador necesita autorización de lector.

Además, si va a instalar el Adaptador Lotus Domino, debe asegurarse de que un cliente Lotus Notes 6 ya esté instalado en la máquina donde desea instalar Synchronization Server. Este cliente está incluido en los CD de WebSphere Everyplace Access junto con la documentación de instalación. Este cliente es un requisito previo para Synchronization Server. Sin él, la instalación de Synchronization Server no se lleva a cabo satisfactoriamente. Cuando se le solicite un ID de usuario durante la instalación de este cliente, asegúrese de especificar el "Usuario actual", no "Todos los usuarios".

Después de instalar el cliente Notes y antes de instalar Synchronization Server, debe realizar algunos pasos de configuración en el cliente Notes y los servidores Lotus Domino que va a utilizar para la sincronización.

Configurar el cliente Lotus Notes

Para comunicarse con el servidor Lotus Domino, el Adaptador Lotus Domino requiere el Cliente Lotus Notes. Configure este cliente antes de instalar Synchronization Server.

Para configurar el cliente Notes:

  1. Inicie el Cliente Lotus Notes.
  2. Seleccione Archivo select Herramientas select Cambiar ID.
  3. Especifique el archivo de ID de administrador del adaptador.
  4. Pulse Abrir.
  5. Especifique la contraseña del ID de administrador del adaptador cuando se le solicite.
  6. Cierre el cliente Notes.

Configurar los servidores Lotus Domino

Cada base de datos de los servidores Domino que utilice para la sincronización debe crearse a partir de una plantilla soportada. Las plantillas soportadas son Std50Mail, iNotes5, Std4PersonalAddressBook, Std50Journal, StdR6Mail, Std6Journal y las plantillas personalizadas definidas en el directorio de la base de datos de correlaciones.

Además, el ID de administrador del Adaptador Lotus Domino debe tener acceso de lector al Registro de nombres público (names.nsf) del servidor Lotus Domino especificado durante la instalación. Ese Registro debe incluir un nombre corto, un nombre de usuario y una contraseña de Internet para cada usuario que tenga permiso para sincronizar documentos de Lotus Domino utilizando Synchronization Server. Para obtener más información e instrucciones, consulte la documentación sobre la administración de Lotus Domino. Tenga en cuenta que si se cambia una contraseña de Internet en el Registro de un servidor Domino utilizado para sincronización, puede haber un lapso de espera de varios minutos antes de que Synchronization Server reconozca el cambio.

La base de datos de cada usuario de sincronización debe otorgar al ID de administrador del Adaptador Lotus Domino acceso de gerente y autorización para eliminar. Además de los valores de acceso, el Acceso máximo para los usuarios no anónimos de Internet debe estar establecido en Editor o Gerente.

Para verificar que se permite el acceso mediante un nombre de Internet:

  1. Abra el Cliente Lotus Notes y abra la base de datos.
  2. Seleccione Archivo select Base de datos select Control de acceso.
  3. Pulse Avanzadas.
  4. Verifique que el campo Acceso máximo para los usuarios no anónimos de Internet esté establecido en Editor o Gerente.
  5. Inicie el servidor.

Tenga en cuenta que el control de acceso se evalúa a nivel de la base de datos. No se da soporte a roles ni a restricciones de acceso a nivel de documentos.

Los derechos de acceso de cada usuario de sincronización pueden establecerse según sea necesario. Consulte la documentación de Lotus Domino para obtener más información.

Tenga en cuenta que las bases de datos de correlaciones de Domino ahora están alojadas en el cliente Notes local y no en el servidor Domino. El nombre de sistema principal de servidor Domino que se especificó durante la instalación se utiliza únicamente para autenticar nombres de usuario y contraseñas de Internet. Las bases de datos de correlaciones se copian automáticamente en el directorio Data del cliente Lotus Notes bajo la carpeta "esm" durante el proceso de instalación.

Para otorgar acceso al ID de administrador

  1. En el cliente de administración, seleccione Archivo select Base de datos select Control de acceso.
  2. Pulse el botón Agregar.
  3. Especifique el ID de administrador del Adaptador Lotus Domino.
  4. Seleccione Persona en el menú Tipo de usuario.
  5. Seleccione Gerente en el menú Acceso.
  6. Marque el recuadro de selección Suprimir.
  7. Seleccione la pestaña Avanzadas.
  8. Especifique Gerente o Editor en el campo Acceso máximo para los usuarios no anónimos de Internet.

Preparación para la instalación del Adaptador Microsoft Exchange 2000

Este adaptador utiliza el protocolo WebDAV (Web-based Distributed Authoring and Versioning) para comunicarse con Microsoft Exchange 2000 Server. El Adaptador Microsoft Exchange 2000 requiere que haya un servidor HTTP compatible con WebDAV, como Microsoft Internet Information Services (Microsoft IIS), instalado en cada Microsoft Exchange 2000 Server que se sincronice mediante el adaptador. Este servidor debe instalarse antes de instalar Synchronization Server.

Para verificar que Microsoft IIS está instalado y en ejecución:

  1. Pulse Inicio select Programas select Herramientas administrativas select Administración de equipos.
  2. Expanda Servicios y Aplicaciones.
  3. Expanda Internet Information Services (si está instalado).
  4. Compruebe que el estado del servidor Web sea En ejecución.

Nota: Cuando se crea por primera vez un usuario de Exchange 2000, no se crean todas las carpetas por omisión. Para que los usuarios finales puedan sincronizar todas sus carpetas con un servidor Exchange 2000, sus cuentas de Exchange deben estar activadas. Para activar la cuenta, el usuario debe iniciar una sesión en su buzón en Outlook.

Preparación para la instalación del Adaptador Microsoft Exchange 5.5

El Adaptador Microsoft Exchange 5.5 sólo se ejecuta en plataformas Windows y requiere la Interfaz de Programación de Aplicaciones de Mensajería (MAPI) Ampliada de Microsoft para comunicarse con los servidores Microsoft Exchange 5.5 Server. El Adaptador Microsoft Exchange 5.5 sólo está disponible en plataformas Windows porque MAPI sólo está disponible en plataformas Windows.

La interfaz MAPI simple se instala como parte de Windows, pero la MAPI ampliada necesaria se instala con Outlook (98 o 2000 con la opción Trabajo en grupo, o 2002 o posterior). Por lo tanto, debe instalar Outlook en la máquina que ejecutará Synchronization Server con el Adaptador Microsoft Exchange 5.5 antes de instalar Synchronization Server. (Tenga en cuenta que el Adaptador Microsoft Exchange 5.5 y el Adaptador Microsoft Exchange 2000 pueden coexistir en la misma instalación de Synchronization Server.)

El Adaptador Microsoft Exchange 5.5 requiere un ID de usuario que tenga acceso a todos los servidores Microsoft Exchange 5.5. Este ID puede ser un ID de dominio o un ID local con acceso tanto a Synchronization Server como a los servidores de fondo. Cualquiera de estos dos tipos de ID se puede configurar durante la instalación de Synchronization Server o mediante el portlet de administración de Microsoft Exchange 5.5 después de la instalación. Para utilizar un ID de dominio, Synchronization Server DEBE formar parte de un dominio (no de un grupo de trabajo) y este dominio DEBE ser el dominio donde están ubicados los servidores Microsoft Exchange 5.5, o debe ser un dominio de confianza.

Nota: Cuando se crea por primera vez un usuario de Exchange 5.5, no se crean todas las carpetas por omisión. Para que los usuarios finales puedan sincronizar todas sus carpetas con un servidor Exchange 5.5, sus cuentas de Exchange deben estar activadas. Para activar la cuenta, el usuario debe iniciar una sesión en su buzón en Outlook.

Preparación para la instalación de DB2 Everyplace

Dado que SyncML no da soporte a la sincronización con bases de datos relacionales compatibles con JDBC, Everyplace Synchronization Server incluye una versión integrada de DB2 Everyplace para esta finalidad. Se pueden sincronizar datos de empresa entre las bases de datos relacionales de fondo y dispositivos móviles. Synchronization Server incluye una versión integrada de DB2 Everyplace que se ha personalizado para el entorno de Synchronization Server. Por consiguiente, cuando trabaje con DB2 Everyplace, tenga en cuenta lo siguiente:

No hay ninguna información que necesite tener disponible antes de instalar DB2 Everyplace (DB2 Everyplace). El proceso de instalación importa el servlet de sincronización de DB2 Everyplace a WebSphere Application Server. El estado del servlet puede consultarse desde la Consola administrativa de WebSphere Application Server. Una vez finalizada la instalación, el servlet estará activo y en ejecución.

La instalación también incluye el Centro de administración de dispositivos móviles. Esta herramienta se utiliza para administrar DB2 Everyplace. Para obtener instrucciones sobre cómo iniciar y utilizar el Centro de administración de dispositivos móviles, consulte Utilización del Centro de administración de dispositivos móviles.




Related Information